El plus bell catalanesc del món: algunas influencias de la lengua catalana en el dialecto murciano

José Luis Tudela Camacho

Resumen


Para Ramón Muntaner, cronista medieval, los habitantes del sur de Valencia, Murcia y Cartagena eran “vers catalans” y hablaban “el plus bell catalanesc del món”. Sin embargo, según algunos filólogos de respeto, como Ramón Menéndez Pidal, esta afirmación no dejaba de ser un ideal que nunca fue cierto, pero la verdad es que los murcianos compartimos con nuestros compatriotas catalanes, valencianos y baleares un bagaje cultural común y, sobre todo, una serie de elementos lingüísticos muy peculiares que son bastante más que un ideal y merece la pena conservar. Nos hemos atrevido a adaptar en estas líneas básicamente el artículo de Jordi Colomina i Castanyer sobre el dialecto murciano.

Texto completo:

PDF

Referencias


Colomina i Castanyer, J.: El dialecto murciano como resultado del contacto lingüístico medieval castellano-catalán, en Estudios de Sociolingüística I, 2000, pp. 153-172.

Colomina i Castanyer, J.: La influència del català sobre el castellà del Regne de Múrcia, en Llengües en contacte als Regnes de Valencia i Múrcia, Universitat d´Alacant.

García Soriano, José: Estudio acerca del habla vulgar y de la literatura de la Región Murciana, Murcia, 1920, Tipografía Sánchez.

García Soriano, José: Influencia del catalán-valenciano en el habla dialectal del Reino de Murcia, en Cultura Valenciana II, cuaderno 1, 29-37, 1927.

Torres Fontes, J. y F. Veas: La procedencia de los repobladores en el repartimiento de Orihuela, en Miscelánea Murciana XIII, 13-27, 1986.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Licencia Creative Commons         ISSN-L: 1579-7805               ISSN: 2386-3811

Andelma by Centro de Estudios Históricos Fray Pasqual Salmerón (CEHFPS) is licensed under Attribution-NoDerivatives 4.0 International